AP中文课程教材怎样才能符合美国外语教学标准?

  AP中文课程的开设标志着汉语真正走入了美国的主流课堂。经过对美国中学课堂的切实了解和对美国现行教育政策、教育理念的认真研究,我们意识到,要想使AP中文课程教材能够在美国的中学汉语课堂上占有一席之地,就必须使教材符合美国最新的《21世纪外语教学标准》(“Standards for Foreign Language Learning in the 21stCentury”,以下简称《标准》)。

  这一《标准》的核心就是通常所说的五个“C”:Communication(沟通),Cultures(文化),Connections(贯连),Comparisons(比较),Communities(社区)。这五项标准是不可分割的,它们相互作用,相辅相成。《标准》传达给我们这样几个信息:1.强调学习外语的最终目标是使用这种语言,并没有把对语言知识的要求放在首位;2.强调在语言教学中文化的重要性,强调语言与文化的有机结合;3.强调在比较之中、在灵活的运用中学习语言。

  为了达到这样一种要求,我们着重在以下几个方面做了尝试:

  第一,打破传统观念,树立起全新的“大纲观”。

  我们认为,《标准》提出了一个以培养交际能力为核心的、综合全面的外语教学目标体系,它要求我们在编写教材的过程中,打破传统框架,把实现“成功交际”作为教学的“根本纲领”,千方百计为学生提供真实的语境,使他们能够在实际运用中学好汉语。我们在教材编写的过程中树立了全新的“大纲观”,努力在教材的框架、内容以及练习题的设计上体现出五“C”的原则与精神。

  第二,在语言教材中充分展示文化的内容。

  《AP中文课程概述》(“AP Chinese Language and Culture Course Description”,简称《概述》)中明确提出:“对于AP课程来说,发展学生对于中国文化的体认是普遍的主旋律。”编写AP中文教材必须遵从这个原则。我们在题材的选择、课文的编写、背景资料的介绍等各个方面,都以文化内容为明线,语言要素以及说听读写各种练习均围绕着文化命题展开,力图在充分展现出中华文化特质的话题中培养学生的交际能力。

  第三,在AP中文课程教材的设计上全面保障学生的主动性。

  美国的教育极为重视在教学中发挥学生的主动性。《教师指南》(“AP Chinese Language and Culture Teacher‘s Guide” )中明确指出:“对于AP汉语教师来说……课程的所有方面,包括课堂活动、有关所学材料的陈述和讨论、作业和评价等都应该把学生放在学习的中心位置。”我们在编写中努力选择那些能够反映出现实生活的真实语料和实物图片,努力让教材有助于使课堂成为真实场景,有助于帮助学生在各种情景中学习汉语并充分地使用汉语进行交际。

  总之,我们的AP中文课程教材要为学生们搭建一个平台,在这个平台上,学生不仅可以学习汉语、使用汉语,而且还能了解并体认中华文化及其内涵,积累有效而得体的、符合中国人习俗的交际经验,从而顺利地完成各种交际任务。

免责声明
1、文章部分内容来源于百度等常用搜索引擎,我方非相关内容的原创作者,也不对相关内容享有任何权利 ;部分文章未能与原作者或来源媒体联系若涉及版权问题,请原作者或来源媒体联系我们及时删除;
2、我方重申:所有转载的文章、图片、音频视频文件等资料知识产权归该权利人所有,但因技术能力有限无法查得知识产权来源而无法直接与版权人联系授权事宜,若转载内容可能存在引用不当或版权争议因素,请相关权利方及时通知我们,以便我方迅速删除相关图文内容,避免给双方造成不必要的损失;
3、因文章中文字和图片之间亦无必然联系,仅供读者参考 。未尽事宜请搜索"立思辰留学"关注微信公众号,留言即可。
[AP中文课程教材怎样才能符合美国外语教学标准?] 文章生成时间为:2014-10-18 02:04:10

立思辰留学专家答疑 - 让专家主动与你联系!

为了节省您的查找时间,请将您要找的信息填写在表格里,留下您的联系方式并提交,我们的顾问会主动与您联系。

意向地区:
您的姓名:
联系电话:
验证码:
联系QQ:
咨询问题:

微信小程序

  • 留学资讯

    留学资讯

  • 大学排名

    大学排名

  • 留学费用

    留学费用

  • GPA查询

    GPA查询

  • 汇率对比

    汇率对比

  • 地图选校

    地图选校

更多

推荐院校