热门托福词汇:钓鱼岛英语词汇介绍

  钓鱼岛英语怎么说?随着钓鱼岛事件的升级,越来越多的中国人开始关注钓鱼岛事件,并且表达自己的看法。托福考生也由此获得了一个新的托福口语素材,并借机表达自己的爱国之情。

  The boat collision is once again bringing attention to the Diaoyu Islands issue. The Diaoyu islands have a long history as part of China‘s territory, belonging to the country since ancient times.

  The islands are 200 nautical miles east of China’s mainland and 200 nauticalmiles west of Japan‘s southernmost island Okinawa.

  China’s claim over the Diaoyu Islands dates back to the early 15th century. The ImperialMap of the Ming Dynasty included them as part of Ming Empire‘s territory.

  After the Ming Dynasty, documents show the islands remained as part of China.

  That was until 1895, when Japan forced China to give up Taiwan and the islands surrounding it to Japan, the Diaoyu islands included.

  The Diaoyu islands have a long history as part of China’s territory, belonging to the country since ancient times. The islands are 200 nautical miles east of

  China‘s mainland and 200 nautical miles west of Japan’s southernmost island Okinawa.

  After World War II, international documents recognized Taiwan and the islands around it as falling under Chinese territory. But the administration of the islands fell into Japanese hands in 1972.

  Also in the 1970‘s, large reservoirs of oil were discovered under the continental shelfbelow the Diaoyu Islands. This increased the tension between China and Japan over the islands.

  Over the past decades, protesters from the Chinese Mainland, Hong Kong and Taiwan made repeated efforts to declare China’s sovereigntyover the Diaoyu Islands.

  In March 2004, seven Chinese activists landed on the Diaoyu Islands as a gesture of protest and were arrested by the Japanese for illegal entry.

  In 2008, the Taiwan fishing boat Lien Ho was sunk by a Japanese frigate. The Taiwan authority and public protested strongly.

  Other border conflicts include Japan‘s complaint about China’s routine naval drillin the East China Sea in April 2010.

  托福词汇点拨:

  collision n.碰撞;冲突,抵触

  claim vt.声称;索取;需要

  The matter claimed our serious attention.

  这件事需要我们认真注意。

  territory n.领土,版图;领域,范围

  reservoir n.水库,蓄水池;(人才等的)储藏,汇集

  frigate n.护卫舰, 驱逐舰, 三帆快速战舰

  conflict n.冲突,争论;战斗(争) vi.冲突,抵触

  文化链接:

  钓鱼岛是钓鱼岛列岛的主岛,是中国固有领土,位于中国东海,距温州市约356千米、福州市约385千米、基隆市约190千米,面积4.3838平方公里,周围海域面积约为17万平方公里。1972年美国将其“行政管辖权”连同琉球一起“交给”日本,历史上琉球并不属于日本。中日钓鱼岛争议由此产生。自1970年代开始,华人组织的民间团体曾多次展开宣示主权的“保钓运动”。

  新闻快讯:

  2012年6月10日,日本右翼政治团体在钓鱼岛附近海域举行钓鱼大赛,以显示日本对钓鱼岛所谓的“主权”。中国外交部发言人刘为民在例行发布会上重申,钓鱼岛及其附属岛屿自古以来就是中国的固有领土,中国对此拥有无可争辩的主权。我们坚决反对日方任何侵害中方主权的行为。

  2012年8月12日, 香港保钓行动委员会成员搭乘的保钓船“启丰二号”,昨午在尖沙咀码头出发,先在香港西贡海域停靠,傍晚4时设法开往公海,船上共有14人,包括8名保钓成员、4名船员和2名记者;其中,8名保钓成员中,1人来自澳门,1人来自大陆。 2012年8月15日,香港爱国人士冲过日本拦截,成功登上钓鱼岛,插上五星红旗,宣布中华人民共和国对钓鱼岛拥有无可争议的主权。北京时间2012年8月17号晚7点50分,首批7名中国公民搭乘香港航空公司航班飞抵香港国际机场,顺利返回香港,这7名首批返回香港的“保钓船”成员中,包括5名登上钓鱼岛后被扣留的保钓人士,以及2名凤凰卫视的记者。

  以上就是关于钓鱼岛事件的英文表达,大家可以整理其中的优美句子,加入自己的意见,整理成一篇独属于自己的托福口语模板。

免责声明
1、文章部分内容来源于百度等常用搜索引擎,我方非相关内容的原创作者,也不对相关内容享有任何权利 ;部分文章未能与原作者或来源媒体联系若涉及版权问题,请原作者或来源媒体联系我们及时删除;
2、我方重申:所有转载的文章、图片、音频视频文件等资料知识产权归该权利人所有,但因技术能力有限无法查得知识产权来源而无法直接与版权人联系授权事宜,若转载内容可能存在引用不当或版权争议因素,请相关权利方及时通知我们,以便我方迅速删除相关图文内容,避免给双方造成不必要的损失;
3、因文章中文字和图片之间亦无必然联系,仅供读者参考 。未尽事宜请搜索"立思辰留学"关注微信公众号,留言即可。
[热门托福词汇:钓鱼岛英语词汇介绍] 文章生成时间为:2014-12-13 02:42:40

立思辰留学专家答疑 - 让专家主动与你联系!

为了节省您的查找时间,请将您要找的信息填写在表格里,留下您的联系方式并提交,我们的顾问会主动与您联系。

意向地区:
您的姓名:
联系电话:
验证码:
联系QQ:
咨询问题:

微信小程序

  • 留学资讯

    留学资讯

  • 大学排名

    大学排名

  • 留学费用

    留学费用

  • GPA查询

    GPA查询

  • 汇率对比

    汇率对比

  • 地图选校

    地图选校

更多

推荐院校