雅思词汇:24个爆笑离奇的英语怪词一览

  专家为各位考生整理了雅思词汇:24个爆笑离奇的英语怪词,供考生们参考使用。

  English is a crazy language. 英语里有许多非常好玩的单词。它们的词意和表明上看起来的完全没有关系。都有哪些个怪词,让我们赶快来瞧一瞧。

  There is no egg in eggplant (1)nor ham in hamburger(2); neither apple nor pine in pineapple(3).

  鸡蛋和茄子没什么血缘关系;苹果和凤梨的长相差距很大。

  English muffins(4) weren‘t invented in England or French fries(5) in France.

  英式松饼的家乡不是英国;炸土豆条的发源地也不是法国。

  Sweetmeats(6) are candies while sweetbreads(7), which aren’t sweet, are meat.

  蜜饯(sweetmeats)不是肉,是甜的;杂碎(sweetbreads)是肉,不是甜的。

  We find that quicksand(8) can work slowly, boxing rings(9) are square and a guinea pig(10) is neither from Guinea nor is it a pig.

  流沙其实流得很慢;拳击台是方形的;实验用的小豚鼠的老家不是几内亚,长相和猪属于两种型。

  If a vegetarian(11) eats vegetables, what does a humanitarian(12) eat?

  素食主义者吃蔬菜,人道主义者吃人(human)?

  How can a slim chance(13) and a fat chance(14) be the same, while a wise man(15) and wise guy(16) are opposites?

  胖瘦截然相反,可后面跟着chance就都变成“机会渺茫”了;聪明人(wise man)改一个词,就沦落为自作聪明的人(wise guy)。

  How can overlook(17) and oversee(18) be opposites, while quite a lot(19) and quite a few(20) are alike?

  Look和see是近义词,但oversee监视,overlook意思怎么就是忽视呢;A lot和a few是反义词,但与quite连用,怎么都表示很多的意思呢!

  When the stars are out(21), they are visible, but when the lights are out(22), they are invisible.

  星星出来了,我们能看到它们;灯灭了,我们就什么也看不见了。

  When you wind up your watch(23), you start it, but when you wind up an essay(24), you end it?

  给表上发条,表就开始走了;wind up一篇文章,哈哈,文章到此结束啦。

免责声明
1、文章部分内容来源于百度等常用搜索引擎,我方非相关内容的原创作者,也不对相关内容享有任何权利 ;部分文章未能与原作者或来源媒体联系若涉及版权问题,请原作者或来源媒体联系我们及时删除;
2、我方重申:所有转载的文章、图片、音频视频文件等资料知识产权归该权利人所有,但因技术能力有限无法查得知识产权来源而无法直接与版权人联系授权事宜,若转载内容可能存在引用不当或版权争议因素,请相关权利方及时通知我们,以便我方迅速删除相关图文内容,避免给双方造成不必要的损失;
3、因文章中文字和图片之间亦无必然联系,仅供读者参考 。未尽事宜请搜索"立思辰留学"关注微信公众号,留言即可。
[雅思词汇:24个爆笑离奇的英语怪词一览] 文章生成时间为:2014-12-31 05:22:34

立思辰留学专家答疑 - 让专家主动与你联系!

为了节省您的查找时间,请将您要找的信息填写在表格里,留下您的联系方式并提交,我们的顾问会主动与您联系。

意向地区:
您的姓名:
联系电话:
验证码:
联系QQ:
咨询问题:

微信小程序

  • 留学资讯

    留学资讯

  • 大学排名

    大学排名

  • 留学费用

    留学费用

  • GPA查询

    GPA查询

  • 汇率对比

    汇率对比

  • 地图选校

    地图选校

更多

推荐院校