托福阅读练习材料:为何失恋后很难再爱

摘要:本文为大家介绍了为何人们在失恋后很难再爱的问题,同学们可以用这篇文章作为自己平时的阅读练习材料,练习语感,希望对大家的托福备考有所帮助.


    失恋是每个人都不愿意接受的事实,如果失恋后能很快投入下一段感情或许能让人迅速恢复。但这似乎并非易事。
    It may be better to have loved and lost than never to have loved at all, but why is it so hard to find again? It may be that our brains are fixated on our former lovers, according to scientists.
    或许曾经拥有总好过从未爱过,但为什么许多人在失恋后却很难再爱一次?科学家最新的研究结果表明,这可能是人的大脑被一种叫做多巴胺的“痴情毒药”锁定在旧情人的身上。
    Researchers at Florida State University examined the nature of love by studying the brains and behaviour of male prairie voles, picked for their habit of lifelong monogamy and aggression towards other females once they have found a mate.
    据《卫报 》12月6日报道,美国佛罗里达州大学的研究人员通过研究雄性田鼠的大脑和行为来探索人类爱情的本质。和人一样,田鼠属于终生单配偶动物(即一夫一妻制),且一旦有了配偶后就本能地对其它异性产生排斥。
    The scientists found that males became devoted to females only after they had mated. The bond coincided with a huge release of the feelgood chemical dopamine inside their brains.
    研究人员发现,雄性田鼠有了配偶后就会专注于对方,而有了配偶的田鼠开始大量分泌一种叫做多巴胺的化学物质(人脑也会分泌该物质)。负责此项研究的布兰登·阿拉戈纳博士证实,多巴胺就是让雄性田鼠痴情的“毒药”。
    Brandon Aragona, who led the study, demonstrated that dopamine was the voles' love drug by injecting the chemical into the brains of males who had not yet had sex with female companions. Immediately, they lost interest in other females and spent all of their time with their chosen one. Further experiments showed that dopamine restructured a part of the vole's brain called the nucleus accumbens, a region that many animals have, including humans. The change was so drastic that when paired-up males were introduced to new females, although their brains still produced dopamine on sight, the chemical was channelled into a different neural circuit that made them go cold towards the new female.
    当尚未与雌鼠发生性关系的雄鼠的大脑被注入多巴胺后,这些雄鼠很快就失去了对其它异性的兴趣,而只是专注于自己心仪的雌鼠上。进一步实验表明,多巴胺改变了田鼠大脑中核团区域(大脑核团区域的功能是维持情绪和目的性行为,人也有)的结构。当已有配偶的雄鼠被介绍给新的雌鼠时,尽管此时雄鼠的脑中还在继续分泌多巴胺,但多巴胺会被导入另一个完全不同的神经中枢系统,使得雄鼠对新的雌鼠毫无兴趣。
    "It seems that the first time they get together and the bond forms, it locks them into that monogamous behaviour ... You can take a female away from a male once he's formed a bond with her and two weeks later put him with a different female and he won't be remotely interested," said Dr Aragona, whose study appears in the journal Nature Neuroscience.
    阿拉戈纳博士指出:“研究发现,雄鼠与雌鼠一旦结合在一起,它们就成为了单配偶动物。若将雄鼠与配偶分开,两周后再让它与新的雌鼠接触,你会发现它对新的对象根本提不起兴趣。”
    The researchers said that while the love lives of voles differ from those of humans, the same brain structures work in much the same ways across different species. "Things are always going to be more complicated in humans because we have larger brains and are under different pressures, but the basic mechanisms are there", said Dr Aragona.
    研究人员指出,尽管人的情感与田鼠的还有很大差别,但在不同的物种之间,相同的大脑结构也会有相似的运作方式。阿拉戈纳博士说:“人类的情感会更加复杂,因为人脑体积更大且所处的环境也更复杂,但人脑与田鼠大脑基本的运作方式是相同的。”
    Notes:
    dopamine:多巴胺
    the nucleus accumbens:大脑中的阿肯柏氏核



免责声明
1、文章部分内容来源于百度等常用搜索引擎,我方非相关内容的原创作者,也不对相关内容享有任何权利 ;部分文章未能与原作者或来源媒体联系若涉及版权问题,请原作者或来源媒体联系我们及时删除;
2、我方重申:所有转载的文章、图片、音频视频文件等资料知识产权归该权利人所有,但因技术能力有限无法查得知识产权来源而无法直接与版权人联系授权事宜,若转载内容可能存在引用不当或版权争议因素,请相关权利方及时通知我们,以便我方迅速删除相关图文内容,避免给双方造成不必要的损失;
3、因文章中文字和图片之间亦无必然联系,仅供读者参考 。未尽事宜请搜索"立思辰留学"关注微信公众号,留言即可。
[托福阅读练习材料:为何失恋后很难再爱] 文章生成时间为:2015-01-21 06:42:41

立思辰留学专家答疑 - 让专家主动与你联系!

为了节省您的查找时间,请将您要找的信息填写在表格里,留下您的联系方式并提交,我们的顾问会主动与您联系。

意向地区:
您的姓名:
联系电话:
验证码:
联系QQ:
咨询问题:

微信小程序

  • 留学资讯

    留学资讯

  • 大学排名

    大学排名

  • 留学费用

    留学费用

  • GPA查询

    GPA查询

  • 汇率对比

    汇率对比

  • 地图选校

    地图选校

更多

推荐院校