“收到”的英语是Roger that 还是Copy that?

  电台用语

  战争或警匪片中常有使用收发两用无线电台或对讲机的情景。这个设备与电话不同,联络双方要轮流听说,而不能同时进行,所以需要术语协助交流。其中一些已进入日常语言。

  常见的术语包括:

  This is:放在对方名称之后,用于介绍自己,意思是“某某,我是某某”。如,“Mother Goose, this is Messenger Pigeon, over.”

  Come in:You may begin speaking now。意思是“请回答”。如,“Contact C. This is L. Come in. Over.”

  Go ahead/stand by:意思是“收到,请讲”或“收到,等待”,用于回应对方呼叫。如,“Adam, this is Mike, Go Ahead. Over.”

  Read:I hear a signal clearly enough to be understood。意思是“收到”。如,“Do you read me? Over.”

  Roger:I have received all of the last transmission。意思是“收到”。摩尔斯电码无线电报时代,为节约时间,发明了缩略语,包括用R表示“received”。到了语音通话时代,这一传统得以保留,但使用了读音字母表,比如“alpha”代表A,“bravo”代表B,而“roger”则代表R。

  Copy:意思是“收到”,但不是标准用语。早期无线电操作人员可能需要书写或打字来记录信息,产生这一习惯用法。如,“Messenger Pigeon for Mother Goose. Do you copy? Over.”

  Over:I have finished talking and I am listening for your reply。它是“Over to you”的简写,因此“over”不是“完毕”的意思,而是“该你了”或者“收到请回答”。每说完一句话要用“over”结尾,以提醒对方回答,直到最终结束通话。如,“Mother Goose, this is Messenger Pigeon. Over.”

  Say again:意思是“请重复一遍”,用于没听清对方的情况。

  Out/Over and out:I have finished talking to you and do not expect a reply。意思是“本次通话完毕”。在“out”之前加上自己的名称。非正式情况下,也可以用“over and out”。

  Loud and clear:意思是听得很清楚。

  Affirm/affirmative:肯定回答,比“Yes”清楚。

  Negative:否定回答,比“No”清楚。

  例1,C21A(Charlie-two-one Alpha)呼叫C33B(Charlie-three-three Bravo):

  C21A: C33B, this is C21A, message, over.

  C33B: C33B, send it, over.

  C21A: Have you got C1?D Sunray at your location, over?

  C33B: Negative, I think he is with C3?C, over.

  C21A: Roger, out.

  例2,Adam呼叫Mike:

  Adam: Mike, this is Adam. Over.

  Mike: Adam, this is Mike, Stand By. Over.

  Mike: Adam, this is Mike, Go Ahead. Over.

  Adam: Mike, there is a fire at 123 Main St. Over.

  Mike: Adam, this is Mike, confirming a fire at 123 main St. The fire department will be notified. Over.

  Adam: Mike, this is Adam, address is confirmed, thanks for the help. Over and Out.

 

免责声明
1、文章部分内容来源于百度等常用搜索引擎,我方非相关内容的原创作者,也不对相关内容享有任何权利 ;部分文章未能与原作者或来源媒体联系若涉及版权问题,请原作者或来源媒体联系我们及时删除;
2、我方重申:所有转载的文章、图片、音频视频文件等资料知识产权归该权利人所有,但因技术能力有限无法查得知识产权来源而无法直接与版权人联系授权事宜,若转载内容可能存在引用不当或版权争议因素,请相关权利方及时通知我们,以便我方迅速删除相关图文内容,避免给双方造成不必要的损失;
3、因文章中文字和图片之间亦无必然联系,仅供读者参考 。未尽事宜请搜索"立思辰留学"关注微信公众号,留言即可。
[“收到”的英语是Roger that 还是Copy that?] 文章生成时间为:2016-09-29 22:15:53

立思辰留学专家答疑 - 让专家主动与你联系!

为了节省您的查找时间,请将您要找的信息填写在表格里,留下您的联系方式并提交,我们的顾问会主动与您联系。

意向地区:
您的姓名:
联系电话:
验证码:
联系QQ:
咨询问题:

微信小程序

  • 留学资讯

    留学资讯

  • 大学排名

    大学排名

  • 留学费用

    留学费用

  • GPA查询

    GPA查询

  • 汇率对比

    汇率对比

  • 地图选校

    地图选校

更多

推荐院校