如何优雅地“拍马屁”

  现实生活中,我们常用“马屁精”来讽刺那些不顾客观实际,专门谄媚奉承、讨好别人的人。英文中对于“拍马屁”又有哪些形象而地道的表达呢?一起来看看吧!

  1.flatter 阿谀奉承

  2.curry favor 拍马屁

  3.suck up to somebody 拍某人马屁

  4.ass-kisser 马屁精

  5.butter somebody up拍某人马屁;

  6.brown-noser马屁精

  7.apple-polish 拍马屁

  【实战例句】

  1.Stop flattering me like that.

  别再那样拍我马屁。

  2.He‘s always currying favor with the boss. But in the end, he’s quite isolated in the office.

  他成天拍老板的马屁,不过最后,他在办公室特别孤立。

  3.Why did you have to suck up to him?

  你为什么非得要拍他的马屁?

  4.You‘re such a typical ass-kisser.

  你真是一个不折不扣的马屁精。

  5.I know he’s trying to butter me up, but I‘m not buying it.

  我知道他想要拍我马屁,但我才不吃那一套。

  6.Whoa, Did you see jimmy washing the principal’s car? He‘s such a brown-noser...

  哇哦,你有看到吉米在洗校长的车吗?他真是个马屁精。

  7.  In order to get the promotion, she kept apple-polishing the manager.

  为了升迁,她一直在拍经理的马屁。

免责声明
1、文章部分内容来源于百度等常用搜索引擎,我方非相关内容的原创作者,也不对相关内容享有任何权利 ;部分文章未能与原作者或来源媒体联系若涉及版权问题,请原作者或来源媒体联系我们及时删除;
2、我方重申:所有转载的文章、图片、音频视频文件等资料知识产权归该权利人所有,但因技术能力有限无法查得知识产权来源而无法直接与版权人联系授权事宜,若转载内容可能存在引用不当或版权争议因素,请相关权利方及时通知我们,以便我方迅速删除相关图文内容,避免给双方造成不必要的损失;
3、因文章中文字和图片之间亦无必然联系,仅供读者参考 。未尽事宜请搜索"立思辰留学"关注微信公众号,留言即可。
[如何优雅地“拍马屁”] 文章生成时间为:2016-10-25 20:34:32

立思辰留学专家答疑 - 让专家主动与你联系!

为了节省您的查找时间,请将您要找的信息填写在表格里,留下您的联系方式并提交,我们的顾问会主动与您联系。

意向地区:
您的姓名:
联系电话:
验证码:
联系QQ:
咨询问题:

微信小程序

  • 留学资讯

    留学资讯

  • 大学排名

    大学排名

  • 留学费用

    留学费用

  • GPA查询

    GPA查询

  • 汇率对比

    汇率对比

  • 地图选校

    地图选校

更多

推荐院校