关于婴儿与胎儿,英文中有几个词,是区分不同阶段来表达的,在使用时需要注意区分,不要误把它们当做同义词处理。
怀孕八周之前的叫embryo;
怀孕八周到出生叫fetus,也写作foetus 或f(oe连写为一个字母)tus。复数是fetuses,不是feti。
出生28天以内的叫newborn、newborn baby或newborn infant,医学上也叫neonate。基本对应汉语满月前概念。同义词还包括babe和baby。
出生一个月到一岁(有时甚至到三岁)的叫infant,指不会走路和说话的婴儿。注意:法律用法上,infant指未成年人。
Child是比较宽泛的概念,基本上从出生到青春期(puberty)的都可以用。同义词众多,最常见的是kid;此外还有minor、junior、tiddler、nipper、youngster、tike、shaver、small fry、nestling、tyke、fry等。
指婴幼儿的代词通常用it,这时不能翻译为‘它’,可见掌握英语词汇切忌一一对应的机械方式。